Seeking the perfect form, piece by piece.

納得のいくクオリティを求めて、何度も、何度も試作を重ねました。 その結果、今の形は「前胴・後胴・手・目」と、あえてパーツを細かく分けて3Dプリンターで出力しています。

一体成型ではなく、プラモデルのように精密なパーツを一つずつ組み上げる。 そうすることで、単なる置物ではない、奥行きのある表情と細部までの美しさが生まれます。 お手元に届くのは、僕がデスクで一つひとつ丁寧に組み上げ、完成させた状態のものです。

誰に頼まれたわけでもない、自分だけの時間だからこそ、納得がいくまで突き詰めたい。 遊びのつもりが、いつのまにか本気になっていました。

緻密に設計されたパーツが隙間なく合わさることで生まれる、心地よい重みと精密なディテール。 その瞬間に宿る独特の「実在感」と、デスクの片隅から生まれたおばけたちの確かな手触りを、ぜひ指先で感じていただければ幸いです。

After countless prototypes and endless fine-tuning, I finally found the ideal structure. I’ve chosen to print each part—the front, the back, the hands, and the eyes—separately before carefully assembling them.

By treating it more like a precision model kit rather than a single solid block, I can achieve a level of detail and depth that wouldn’t be possible otherwise. Each piece is meticulously hand-assembled by me right at my desk before it heads your way.

Because this is my personal project, born in my own time, I refuse to compromise. What started as a playful experiment has turned into a serious passion.

When these precision-engineered parts finally align, the piece takes on a solid weight and a presence that feels truly alive. I hope you enjoy the “tangible reality” and the unique texture of these little ghosts, born right here in the corner of my workspace.

上部へスクロール